Кукота и Чехов: Нас надо не читать, а смотреть

20:40 23.12.2015 332
Комедийный дуэт "Кукота&Чехов" ответил на вопросы НЕВСКИХ НОВОСТЕЙ в эксклюзивном интервью

Комедийный дуэт «Кукота&Чехов» - уникальный в своем роде в России юмористический проект. Ничего близко похожего, и уж тем более копирующего, его нет. Корреспондент НЕВСКИХ НОВОСТЕЙ пообщался с Михаилом Кукотой и Игорем Чеховым и узнал у ребят о пройденном пути и планах на будущее.

Здравствуйте! Для начала познакомьте, пожалуйста, наших читателей с вами, вашим творчеством. В каком жанре вы выступаете сейчас, и как начинался ваш совместный путь?

Игорь: Мы юмористы. Работаем вместе уже давно – восемь лет. Познакомились в институте (прим. редакции: Ставропольский Государственный Аграрный Университет). Первая миниатюра, которая у нас была, которую мы совместно написали называлась «Чужой против хищника в троллейбусе».

Михаил: Поставлена миниатюра была для студенческого КВНа, на кафедре между автоматов и двигателей, станков. Романтика, в общем!

Игорь: Оттуда все и пошло. Эту же первую миниатюру мы показывали в «Смехе без правил», когда программа приехала к нам в Ставрополь с кастингом. Мы прошли! Оттуда уже поехали в Москву сниматься в «Убойной лиге». А начиналось все, да, с университетского КВНа.

Михаил: Там (прим. редакции: в университете) мы познакомились с жанром – совмещенной клоунады и пантомимы. Мы просто когда-то выбрали его для себя, а потом просто стали совершенствоваться в нем. С каждым годом мы выверяем его для себя, совершенствуем, раскрываем. У нас впереди еще очень долгий путь. Вся прелесть нашей бесконечности – это выбранный жанр, который каждый раз шлифуется. Нам еще есть куда стремиться.

В России такого жанра нет, нет его представителей.

В России этот жанр больше никем, кроме вас не представлен. По сути, у вас и конкуренции то нет. А что касается заграницы?

Игорь: Мы в этом году уже были на международном фестивале искусств в Эдинбурге. Иностранная аудитория очень непредвзятая, готовая принимать и понимать нас и наш юмор.

Михаил: Это не первый наш опыт выступления перед иностранной публикой: однажды мы уже выступали, перед финнами, они были нашим первым опытом. Это было наше открытие для иностранцев.

Игорь: А люди, собравшиеся на фестивале в Эдинбурге, это уже полноценное «окно в Европу», выход за границы нашей страны.

Отечественные юмористические шоу особой популярностью на мировой арене не пользуются. Вы не планируете с помощью интернационального языка мимики и жестов организовать, например, комедийный телепроект?

Игорь: Планы и возможности выйти за рубеж, конечно, есть. Мы думаем в этом направлении. Вряд ли это будет сразу телевизионный проект, но он будет, в любом случае. Нам просто ближе стезя не телевизионная.

Михаил: Тут надо прогнуться, подстроиться. А мы хотим иметь свою программу, авторскую, которая, заработав популярность и своего рода авторитет, сможет попасть на телевидение, в том числе и зарубежное, без значительных изменений.

То есть вам больше интересен формат живого общения со зрителем, не через экран?

Михаил: Да, абсолютно верно. У нас даже было несколько раз такое, что люди после выступления подходят и откровенно признаются, что на экране мы не так выразительны, а увидев в живую переосмысливают наш жанр.

Мы же понимаем, чем телевизор отличается от спектакля – телевизор показывает, а спектакль смотрят.

А с цирками вы не сотрудничаете? Ведь формат продукта очень похож.

Михаил: Мы сотрудничаем только с одним театром, из которого выпустились , с театром «Лицедеи». Он находится, я считаю, под руководством гениальных и талантливых людей. Мы никогда не устаем благодарить Виктора Алексеевича Соловьева (педагог по клоунаде), Леонида Владимировича Лейкина, Бориса Евсеевича Уварова (режиссер театра), а также Анвара Зояновича Либабова (мастер по гриму). Это великие лицедеи, которые дали нам очень много советов, уроков, рычагов, методологию, которыми мы сейчас пользуемся. Низкий им поклон.

Игорь: Возвращаясь к вопросу: наш жанр, клоунада, которому мы учились, он ведь тоже делится на две части. Театральная (или эстрадная) и цирковая, нам больше по душе театральная.

Михаил: Цирк это круто, но нам неинтересен. Цирковая клоунада – это уровень одной репризы. А эстрадная – это полноценные номера, с драматургией, с сюжетом, в которых заключается три, четыре, пять реприз. Она сложнее, тут другие образы.

Игорь: Эстрадный клоун может существовать в цирке, а цирковому клоуну участие в эстрадном номере дастся немного сложнее.

Расскажите, как вы готовите свои номера? Пишете сюжет, и, отталкиваясь от этого, продумываете всю актерскую игру и акробатику, которой в ваших постановках очень много? Либо у вас задумка есть по акробатике, а из нее рождается идея номера?

Игорь: Это очень сложный вопрос. Мы сейчас столкнулись с одним моментом – мы должны менять вектор развития, ставить более взрослые постановки, стать людьми со взрослой драматургией. Сейчас, конечно, начинаем больше продумывать сюжет, а от этого уже отталкиваться. А изначально мы шагали от смешного названия миниатюр.

- «Вот представь себе лося в парилке?»

С этого начиналась наша постановка. Просто смешное название, которое давало почву для размышлений и продумывания деталей номера. Это была та ситуация, в которой мы видим картинку в первую очередь.

Михаил: Мы всегда любили создавать что-то интересное, необычное, замысловатое, неповторяющееся. В приоритете всегда были и будут художественно выразительная пластика нашего тела, которой мы обладаем. Так почему бы не показать это?

У нас нет какой-то четкой формулы, которой мы следуем, чтобы придумать номер. Все делается по наитию. Наша интуиция нас не подводила никогда, раз уже который год мы умеем удивить не только публику, но и самих себя.

Существует в первую очередь закон кайфа: если ты кайфуешь в своем деле, какое бы оно ни было непонятное для остальных, люди кайфуют автоматически.

А вы не планируете открывать какие-нибудь обучающие курсы, устраивать мастер-классы?

Игорь: Пока нет, это наше будущее. Мы пока еще сами молодые.

Михаил: Это будет, когда будем стариками. Когда накопим тот опыт, который можно будет передавать. Бессмертен тот, кто передает свой опыт.

Ну и наконец, близится Новый год. Можете ли вы дать пожелание для наших читателей?

Игорь: Главное уметь смеяться над собой и друг над другом.

Михаил: Вы что дураки нас читать? Нас надо смотреть!

Текст: Вероника Галачиева

Новости партнеров: