Дочь Дональда Трампа придумала «китайскую пословицу» в комментарий саммита глав США и КНДР

12.06.2018 17:13 2071
Интернет-пользователи нашли происхождение «пословицы» в старых американских юмористических журналах.

Дочь президента США Дональда Трампа Иванка прокомментировала прошедший саммит глав Соединенных Штатов и КНДР в социальной сети Twitter, как утверждает сама бизнес-вумен, китайской пословицей, но интернет-пользователи усомнились в происхождении использованной цитаты. Об этом сообщает «360ТВ».

Те, кто говорят, что это невозможно, не должны мешать тем, кто это делает, - написала у себя в микроблоге Иванка Трамп.

Пользователи Twitter отметили, что данная цитата принадлежит писателю Бернарду Шоу, однако достоверных доказательств тому не нашлось.

Другие участники спора вспомнили схожие с цитатой мысли в одом из американских юмористических журналов начала XX века. Так, в 1903 году на страницах издания Puck появилась следующая запись: «В наши дни все происходит так быстро, что люди, которые говорят: «Это невозможно сделать», всегда мешают тем, кто это делает».

Похожую по смыслу фразу также обнаружили в журнале Aberdeen Daily American: «Люди, которые говорят, что не могут, всегда мешают тем, кто это делает. Не будьте теми, кто «не может».

Напомним, лидеры США и Северной Кореи провели в Сингапуре двусторонние переговоры, которые могли и не состояться вовсе.

Новости партнеров: