Нажми «Разрешить»
Узнавай только о главных событиях в Петербурге!

В Петербурге прошли Июльские диалоги «Открытой библиотеки»

29.07.2019 10:07 1290
В минувшие выходные в рамках шестого сезона общественно-культурного проекта «Открытая Библиотека» состоялись Июльские диалоги. В ходе дискуссии спикеры обсудили вопросы книжного бизнеса, художественного перевода и кино. 

Площадкой для дискуссий впервые стал книжный магазин, расположенный на Литейном проспекте. Его директор, Михаил Иванов, вместе с публицистом Борисом Куприяновым открыли мероприятие диалогом: «Книги сегодня: развлечение и просвещение». Спикеры дискутировали на тему развития книжного рынка, высказывая собственные взгляды на пути его дальнейшего развития и причины нынешней нестабильности: 

«Очень многие, к сожалению, люди, занимающиеся независимой книготорговлей ставят в первую очередь свою независимость. Эта независимость иногда давит, потому что нет понимания, как зарабатывать на этом деньги: функция просвещения довлеет над заработком», — отметил Михаил Иванов. 

Он уделил особое внимание положению книжных магазинов в Санкт-Петербурге и подчеркнул необходимость консолидации. По мнению Иванова, стоит остановиться в открытии новых торговых точек в городе и подумать, «как мы внутри сообщества можем все друг другу помочь». Именно такой подход позволит использовать имеющиеся ресурсы не для частного выживания, а для общего развития. Борис Куприянов, в свою очередь, раскрыл тему книготорговли в масштабах всей страны:

«Есть чудовищные цифры: в России от 1500 до 2000 книжных магазинов. В России проживает 146 миллионов человек», — заявил публицист.

По мнению спикера, для решении данной проблемы необходима поддержка книжного бизнеса региональными властями: например, предоставление помещений. Ведь, как выразился Куприянов, книжные магазины «еще и украшают город и изменяют культурную ситуацию в стране».  

Участниками второго диалога стали переводчик Виктор Голышев и журналист и создатель проекта «Открытая Библиотека» — Николай Солодников. Известнейший переводчик когда-то позволил русским читателям познакомиться с такими произведениями, как «1984» Джорджа Оруэлла, «Над кукушкиным гнездом» Кена Кизи, рассказами Джерома Сэлинджера и другими. На встрече Голышев рассказал о тонкостях своей работы: сотрудничестве с другими переводчиками, выборе книги, самом процессе перевода.

«Дело в том, что каждая книжка: большая – не рассказ и не повесть – очень сильно на тебя влияет. Ты на мир начинаешь смотреть его [автора] глазами... Они [книги] иногда действуют просто физически: вроде Оруэлла, после которого болеешь все время. Тем более для молодых людей это, наверное, некоторая экзотика, а я при этом времени жил», — поделился Голышев.

Также известный переводчик пообщался со слушателями. На вопрос про отношение к искусственному интеллекту он ответил:

«Думаю, что с ограниченным словарем, с отсутствием эмоций, с отсутствием физиологии у нее [программы] брюхо никогда не заболит, и она про это не напишет особенным образом. Или она опишет то, что брюхо болело у 1000 других человек. Но в литературе, по-моему, очень важно открывать новые пространства», — высказал свое мнением спикер.

В конце дискуссии Виктор Голышев подписал книги собственного перевода всем желающим.

Темой последнего диалога был «Голливудский обком», точнее, обсуждение документального романа «Красный нуар Голливуда» вместе с его автором — Михаилом Трофименковым. В дискуссии также принял участие кинокритик и заместитель главного редактора журнала «Сеанс», который и издает книгу, — Василий Степанов. Писатель рассказал об особенностях времени, которому посвящена его книга: о политической борьбе на «фабрике грез» в 1920–60-х гг., о «красной панике» и «охоте на ведьм» в США.

«20–30-е годы – это как глобальная пьеса. Глобальный Шекспир, глобальный Брехт. Потрясающая драматургия всемирной истории, когда есть четкое разделение на красное добро и черное зло. Люди не замыкаются в башне из слоновой кости и всегда готовы принять участие в этой борьбе на той или иной стороне. Вот, наверное, эту любовь к людям 20-30-х годов, любовь к этой эпохе я постарался в эту книгу вложить. Хорошо, если получилось», — отметил писатель.

Следующие «Диалоги» состоятся 24 августа в «Новой Голландии». Спикеры будут объявлены не ранее, чем за полторы недели до мероприятия.

Автор: Анна Золотавина
Материалы по теме: