Словарь английского языка в 2015 году обогатился повседневным тверком

28.05.2015 20:26 521
Санкт-Петербург, 28 мая. В полную версию толкового словаря английского языка Merriam-Webster, издаваемого в США, в 2015 году вошли 1700 новых слов, в
600x337_1431937029_pchelki_orenburgСанкт-Петербург, 28 мая.

В полную версию толкового словаря английского языка Merriam-Webster, издаваемого в США, в 2015 году вошли 1700 новых слов, в их числе такие «вошедшие в повседневный обиход» термины как twerk, WTF, photobomb и meme. Аббревиатуру WTF (What the fuck) на русский язык можно не нарушая законодательства о СМИ перевести как «Что за черт». Данное сокращение уже используется в западной прессе, в частности, в таких изданиях, как The Wall Street Journal и National Review. Глагол Photobomb (фотобомба, фотобомбить) означает неожиданное появление в процессе фотографирования чего-то или кого-то в виде шутки. Существительное meme («мем») имеет два главных значения в повседневности – во-первых, стиль или поведение, которое распространяется между членами определенной культуры, во-вторых – привлекающий внимание и активно распространяющийся в социальных сетях объект или их группу. А вообще говоря, «мем» это термин, введенный ученым Ричардом Докинзом и предмет серьезных аналитических научных исследований. В прошлом 2014 году Merriam-Webster пополнился 1900 новыми словами, включая vuvuzela («вувузела»). Словарь Merriam-Webster ведет свою историю с XIX века, с 1964 года его издатель является американским филиалом Encyclopædia Britannica. Читайте по теме: Тверк не порно: СК отказался возбуждать дело на оренбургских «пчелок»

Новости партнеров: