Нажми «Разрешить»
Узнавай только о главных событиях в Петербурге!

Калининградский ученый перевел на русский язык забытый трактат Канта

09:39 21.12.2019 75
Старший научный сотрудник Академии Кантианы Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта Сергей Луговой впервые опубликовал на русском языке магистерскую диссертацию великого философа.

Сотрудник БФУ им. Канта впервые перевел и опубликовал магистерскую диссертацию великого философа под названием «Краткий очерк некоторых размышлений об огне». Изначально написанный на латыни документ опубликовали в журнале «Кантовский сборник», сообщает пресс-служба университета.

Автором перевода стал старший научный сотрудник Академии Кантианы Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта, кандидат философских наук, доцент Сергей Луговой. Он также опубликовал статью об истории и значении текста.

Иммануил Кант написал диссертацию в 1755 году в качестве пробного сочинения для допуска к магистерскому экзамену. После успешной сдачи экзамена философ не стал тратить время и деньги на печать рукописи. После смерти философа в 1805 году ее передали в мемориальный отдел библиотеки Альбертины. Перевод на немецкий язык выпустили в печать только в 1873 году.

«Забытый трактат «Об огне» оказался важным источником для понимания эволюции кантовских взглядов на эфир и материю вообще. Я уверен, что перевод будет интересен и кантоведам, и историкам науки», – отметил Сергей Луговой.

Ранее НЕВСКИЕ НОВОСТИ рассказывали, что калининградские студенты разработали нейросеть для подбора персонала.

Автор: Кирилл Перов
Материалы партнеров: