Нажми «Разрешить»
Узнавай только о главных событиях в Петербурге!

В Сыктывкаре «Пятерочка» переводит вывески на коми язык с ошибками

14:38 27.03.2019 141
Отдел молочный продукции неожиданно стал звучать на коми языке совсем иначе, чем должен. Сыктывкарские лингвисты расставили все по своим местам.

На днях в Сыктывкаре местные жители наткнулись на необычную вывеску в одном из магазинов сети «Пятерочка»: на табличке с надписью на русском «Молочные продукты» далее следовал перевод на коми языке, но, как позже выяснилось, неверный. Об этом сообщает информационное агентство «БНК».

Благодаря бдительности горожан стало известно, что перевод молочной продукции как «Йӧв продукiия» не является верным. Ситуацию рассмотрели в Центре инновационных языковых технологий, где лингвисты подтвердили - в переводе допущена серьезная ошибка. Даже в двух словах сразу.

Правильное написание выглядит как «Йӧла сёян», а продукция никак не может переводиться на коми язык как «продукіия». Работники ЦИЯТ предложили городским организациям бесплатную услугу по редактированию подобных вывесок, чтобы избежать аналогичных ошибок в будущем.

Новости партнеров: